Heeej

Biz gerçekten Türkiye'de iyi o oldu. Ben asla bir ev özlemi yok, sanırım. değil benim gördüğüm kadarıyla zaten. Kesinlikle geri gelecek yıla umut gelecek. Bu çok büyük olasılıkla edeceğiz ki. Ne yazmak anladın mı?


vi har haft det jätte bra i turkiet. Jag har inte längtat hem en ända gång tror jag.
inte vad jag vet i alla fall.
jag kommer absolut komma tillbaka, hoppas redan nästa år.
som är väldigt troligt att vi kommer.
förstår ni vad jag skriver?

we have had it really good in Turkey. I was not homesick until one time I think.
not to my knowledge anyway.
I will definitely come back, hope by next year.
which is very likely that we will.
you understand what I write?
'
Turkiska Svenska och Engelska

// P


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0